Dr Zsuzsanna Reed
Writes, reads, edits, translates.
Makes sense.
To you. For you. About you.
Ír, olvas, szerkeszt, fordít.
Neked, rólad, érted.
Érted.

I am a certified academic translator (ELTE 2014), published author, experienced researcher and academic writing instructor taking commissions in the fields of history, archaeology, social sciences, art, literature, fiction, marketing, and adjacent domains. English and Hungarian.
With a passion for precise and elegant language, my specialty is textbusting: editing for content and making your articles, papers, and presentations make sense within word and time limit.
Other services include translation, proofreading, academic editing (publishers’ house styles and international standards), copy writing, organising and archiving texts, and dealing with all things textual.
Szakvizsgával rendelkező (ELTE 2014), publikáló szakíró, tapasztalt kutató és szakszöveg oktatóként, vállalom szövegek gondozását történelem, régészet, társadalomtudományok, művészet, irodalom, szépirodalom, marketing, valamint ezekkel kapcsolatos szakirányokban. Nyelvek: angol és magyar.
Szenvedélyem a pontos és lényegre törő nyelv, szupererőm a szertelen és széteső szövegek ráncba szedése: tartalmi szerkesztőként hozott cikkek, konferenciaelőadások és prezentációk logikáját és nyelvezetét tökéletesítem, az adott terjedelmi és időbeli kereteken belül.
Ezen felül vállalok fordítást, olvasó- és kontrollszerkesztést, szakszövegek szerkesztését (mind a kiadók egyedi szabályzatai, mint nemzetközi sztenderdek alapján), szövegírást, iratrendezést, és sok egyebet, ami szöveggel és írással kapcsolatos.