Experience and publications
Academic translation

Twenty years’ experience of translating academic texts, ranging from journal abstracts, articles and conference papers to complete volumes.
Húsz év tapasztalattal fordítok szaknyelvi szövegeket, többek között rövid folyóirat rezüméket, cikkeket, konferencia előadásokat és teljes monográfiákat.
Content editing, text editing

Content editing and text editing experience in various disciplines. I specialise in content editing and development editing, especially of conference papers and journal articles for publication. Working for prestigious international and university publishers as a freelancer as well as a contractor through agencies, such as Academic Language Experts.
Széleskörű tartalmi és olvasószerkesztői gyakorlattal vállalom szövegek gondozását, különös tekintettel konferencia előadások és folyóiratcikkek valamint egyéb publikációk területén. Nemzetközi és egyetemi kiadóknak dolgozom szabadúszóként, valamint ügynökségen keresztül, például az Academic Language Experts szerződött fordítójaként.
Teaching Academic English, Central European University

As visiting professor and academic writing instructor, I taught academic writing and research methods at the departments of Medieval Studies, History, Cultural Heritage. I supported thesis writing at both MA and PhD levels, and supervised theses in the fields of literary history, English history, and literary heritage.
Szaktárgyaim mellett a Közép Európai Egyetem történelem, kulturális örökség és középkori tanulmányok szakjain tanítottam szakmai nyelvhasználatot és kutatásmódszertant. Munkám során a szakdolgozatírás folyamatát kísértem és támogattam mesterképzési és PhD szinten, emellett irodalomtörténet, angol történelem, és irodalmi örökség témában számos kiváló szakdolgozat témavezetője és konzulense voltam.
Own publications

Matthew Paris on the Mongol Invasion in Europe, Turnhout: Brepols, 2022
A novel and interdisciplinary study of the Mongol military campaign in Eastern Europe in the works of contemporary English chronicler, Matthew Paris of St Albans Monastery. Tracing the journey of his sources, the volume explores thirteenth-century information networks against the backdrop of the struggle between Emperor Frederick II and Pope Innocent IV.
Tracing major landmarks in the meta-history of Matthew’s Chronica majora, the author emancipates Matthew Paris as a historian — one in the series of others who continue to write and rewrite the history of the Mongol invasion across centuries of historiography.
The volume is a handy companion to both scholars of English historiography and those who want to read critically the oft/cited primary sources of the history of the Mongol military operations in Europe.
Click here for a review by Jacques Paviot (Heidelberg).
Another short piece in the lovely Medievalists.net.
Interdiszciplináris tanulmány a kelet-európai Tatárjárás történetéről az angol St. Albans kolostor krónikásának egykorú műveiben. A kötet a történetíró Matthew Paris forrásainak útját követve göngyölíti fel a XIII. századi információs hálózatait, felvillantva a háttérben húzódó ádáz küzdelmet II. Frigyes császár és IV. Ince pápa között.
A Chronica majora metatörténelmének főbb mérföldköveit nyomon követve Matthew Paris nem középkori krónikásként, hanem történészként jelenik meg a kötetben: egyike az elsőknek, akik írott történelmünk évszázadain keresztül meg- és átírták a tatárjárás történetét az utókor számára.
A monográfia hasznos olvasmány mind az angol történetírás kutatóinak, mind pedig azoknak, akik kritikusan kívánják értelmezni az európai mongol hadműveletek történetének leggyakrabban idézett írott forrásait.
Jacques Paviot (Heidelberg) recenziója itt a Medievalists.net ismertetője pedig itt olvasható.
Academic papers and articles

List of works provided upon request.
Kérésre teljes irodalomlistám megtekinthető.